Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

Как не получить штраф до 500 тыс. руб. за вывеску на иностранном языке в 2024 году

 

По закону компании на территории России обязаны размещать информационные вывески на русском языке. Правила различаются и во многом зависят от конкретного региона, но в целом сводятся к одному общему правилу: иноязычная информация обязательно должна быть продублирована на русском языке.

Однако мы часто замечаем на магазинах и кафе вывески на иностранных языках. Значит ли это, что владельцы компаний рискуют заплатить штрафы до 500 тыс. руб. и как вообще обстоят дела с регулированием иноязычной рекламы в 2024 году? Эксперты ПК «Фаворит» пояснили, что разместить вывеску на иностранном языке более чем реально. Однако важно понимать разницы между рекламой и информационными табличками, а также соблюдать требования закона.

В каких случаях использование иностранного языка на вывесках недопустимо

Чтобы нам было проще разобраться, сразу оговоримся, что мы понимаем под иностранными языками, которые не являются официальными в различных регионах России. Говорим именно об английском, испанском, итальянском и других языках, не имеющих ничего общего с региональными законами.

Действующие нормативы различают рекламные вывески и информационные таблички. Последние могут содержать только информацию о предприятии и режиме его работы, например:

  • наименование;
  • график работы;
  • адрес;
  • телефон;
  • веб-сайт и так далее.

Информационные таблички обязательно должны быть на русском языке. Допускается дублирование информации, но в этом случае перевод должен на 100% соответствовать оригиналу. Никаких отступлений не допускается. И это должен быть именно дубль: нельзя разместить вывеску на английском языке, а внизу мелким шрифтом продублировать информацию на русском – у контролирующих органов могут возникнуть справедливые претензии.

Когда бизнес может использовать вывеску на иностранном языке в 2024 году

В теории дублировать иноязычные слова на русском языке необходимо и в случае с рекламными вывесками. Законодатель мотивирует это тем, что в противном случае потребитель может неверно истолковать суть предложения и попросту запутаться. Однако звучные англоязычные названия рядом с прямым переводом на русский язык выглядят не слишком эффектно.

Поэтому бизнес идет на небольшую хитрость и регистрирует товарный знак. Суть в том, что в Роспатент подается заявление на регистрацию фирменного наименования, знака обслуживания или товарного знака, который содержит нужные слова на иностранном языке. После завершения процедуры оформления компания имеет право изготовить, например, рекламную вывеску с зарегистрированным знаком.

Популярное