Progorod logo

Почему благородное имя Анна превратилось в унизительное Нюра - причина не на поверхности

20:00 17 декабряВозрастное ограничение16+
Изображение сгенерировано нейросетью

История любого имени обычно глубока и интересна. Но если с официальными именами всё более или менее понятно, то с их ласковыми формами иногда возникает путаница. Например, почему Анну могут называть Нюрой или Нюшей? На первый взгляд, эти слова совсем не похожи. Разберёмся, как так вышло.

Происхождение и значение имени

Считается, что имя Анна имеет древнееврейские корни и означает «благосклонная», «милостивая» или «дающая благоволение». На Русь оно пришло вместе с христианством — в честь святой Анны, матери Богородицы. Интересно, что у наших предков это имя считалось своего рода оберегом. Всё, что читалось одинаково с обеих сторон (палиндром), воспринималось как защита от напастей. Имя «Анна» как раз подходит под это правило.

Это имя встречается у многих народов — от шумеров и арабов до тюркских племён. Везде оно почитается как святое, хотя функции его покровительницы разнятся: где-то она считается заступницей матерей, где-то — приносящей счастье. Всё это говорит о глубокой древности и распространённости имени.

Популярность на Руси

На Руси имя Анна было одним из самых частых. По приблизительным подсчётам, каждую десятую или одиннадцатую девочку называли именно так. Причина — в традиции нарекать детей по церковному календарю, в честь святого, память которого отмечалась в день рождения или крещения ребёнка. Дни памяти святой Анны в году встречались не менее 35 раз, что и объясняет такую популярность имени. Конечно, были и другие традиции имянаречения, но эта была одной из основных.

Откуда взялись Нюра и Нюша?

А вот здесь история становится особенно интересной. У простых крестьян не было принято использовать уменьшительно-ласкательные формы имён. Чаще детям давали имена-прозвища, особенно мальчикам.

Тенденцию к сокращению имён задали купцы и мещане. Именно они первыми стали называть Анну ласково — Анюта, Нюта, Нюточка. Со временем эти формы трансформировались в Нюру, Нюрочку и Нюшу.

Но был в этом и свой социальный подтекст. Имя Анна считалось святым, и некоторые купцы, желая подчеркнуть своё более высокое положение, использовали его сокращённые формы не только для своих детей, но и для крепостных крестьянок. Со временем эти милые формы настолько прижились, что их стали использовать уже без какого-либо пренебрежения, называя так и своих дочерей. А от купеческого сословия мода на «Нюру» и «Нюшу» постепенно перешла к крестьянам и окончательно укоренилась в народе.

Таким образом, за простыми и, казалось бы, далёкими от оригинала формами имени стоит целый пласт социальной истории и языковой эволюции.

По материалам Дзен-канала "Мой Воронеж с Анной Журавлевой"

Перейти на полную версию страницы

Читайте также: